نتائج البحث




الترجمة الادبية

الترجمة الادبية  تعتبر الترجمة الأدبية من أكثر مجالات  الترجمة صعوبة و دقة وتحدّياً للمترجمين العاديين لاحتوائها على كم كبير من المشاعر والتعبيرات للكاتب الأدبي, بالإضافة إلى اشتمالها على.


  الفرق بين الترجمة اليدوية وترجمة جوجل

ما هو الفرق بين الترجمة اليدوية وترجمة جوجل؟ سؤال يجب أن يجد إجابته كل شخص مهتم بالترجمة، وذلك نظرا لوجود مجموعة كبيرة من الفروقات ما بين الترجمة العادية وترجمة جوجل. وتعرف الترجمة اليدوية بأنها تر.


ما هي أهمية الترجمة؟

ما هي أهمية الترجمة هناك اهمية كبيرة للترجمة في حياة الإنسان بشكل عام والباحث العلمي بشكل خاص، وذلك نظرا للأهمية الكبيرة للترجمة في نقل المعلومات بين الحضارات. وتعرف الترجمة بأنها العملية التي يتم .


خدمة الترجمة وأهميتها

تكمن خدمة الترجمة وأهميتها في الخدمات التي تقدمها المكاتب المتخصصة بالترجمة، وتهدف خدمة الترجمة إلى مد يد العون للطالب والباحثين، وتقديم المعونة لهم من خلال ترجمة عدد كبير من المعلومات من مصادر مختلفة.


مراكز ترجمة معتمدة

 مراكز ترجمة معتمدة وهي مراكز تقدم خدمات ترجمة معتمدة من قبل جميع الجامعات العالمية والدول العالمية، حيث تعترف هذه الدوائر بالترجمة التي تقدمها هذه المراكز والتي يعمل فيها مترجمين ماهرين، وحاصلين.


ما هي أنواع الترجمة؟

في هذا المقال سنتطرق الى ما هي أنواع الترجمة؟ اذ تعد الترجمة نوع من أنواع الفنون الأدبية المميزة، والتي تتطلب أن يمتلك الشخص لمهارة كبيرة فيها، والترجمة هي عبارة عن نقل الكلمات والعبارات من لغة إ.


الترجمة الأدبية

الترجمة الأدبية نوع من أنواع الترجمة والتي تهتم بترجمة الأدب والشعر والمسرح، والأجناس الأدبية الأخرى بين اللغات، وتعد الترجمة الأدبية من أصعب أنواع الترجمة، وتحتاج إلى وجود مترجمين محترفين ويمتلكون ثق.


معايير الترجمة الأدبية

الترجمة الأدبية وهي نوع من أهم وأبرز أنواع الترجمة، ومن خلالها يقوم المترجم بنقل الأعمال الأدبية من لغة إلى لغة أخرى، ومن خلال الترجمة الأدبية فإن المترجم سيكون قادرا على نقل القصائد والأشعار، المسرحي.


المترجم الإنجليزي

المترجم الإنجليزي هو الشخص الذي يقوم بعملية الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية وذلك بعد أن يدرس تخصص الترجمة. ولكي يكون المترجم الإنجليزي ناجحا في عمله يجب أن يقوم بامتلاك مجموعة من المؤ.


ترجمة معتمدة

ترجمة معتمدة وهي الترجمة التي يقوم من خلالها مكتب بترجمة أوراق وأبحاث ودراسات ومصدقات تخرج، وسير ذاتية من لغة إلى لغة أخرى. ويقوم بالترجمة المعتمدة مترجمون محترفون يملكون خبرة كبيرة في مجال الترجمة.


مواقع ترجمة أبحاث علمية

مواقع ترجمة أبحاث علمية وهي مجموعة من المواقع التي تقدم خدمة ترجمة الأبحاث العلمية من اللغة المكتوبة بها إلى اللغات العالمية الأخرى. ومن خلال هذه المواقع سيكون الباحث قادرا على الحصول على ترجمة سري.


أفضل شركات الترجمة

أفضل شركات الترجمة تعني الشركات التي تحتلُّ المراتب الأولى في ميدان الترجمة لتوفير احتياجات الجمهور، أو ما يُطلق عليهم باللفظ الإلكتروني "المُستهدفين" من زوار مواقع شبكة الإنترنت، والهدف هو .


الترجمة الدينية، تعريفها، أهدافها، أنواعها، مقوماتها

  الترجمة الدينية أحد تصنيفات الترجمة، وتُعَدُّ من أصعبها على وجه الإطلاق، والدين هو الأساس في الحياة، والجميع يتمسَّكون بعقيدتهم لأبعد الحدود؛ مع اختلاف نسبة التديُّن من شخص لآخر، ولقد استخلف.


الترجمة الأدبية من الفرنسية

الترجمة الأدبية من الفرنسية "Traduction littéraire du français" أحد نماذج الترجمة الشَّهيرة في عالمنا العربي، وخاصَّةً في ظل الزَّخم الذي يشهده الأدب الفرنسي، ويقول الخبراء إن .