نتائج البحث




ما هي أفضل مواقع ترجمة أون لاين؟

ستتعرف في هذا المقال على ما هي أفضل مواقع ترجمة أون لاين وتعد الترجمة أون لاين نوع من أنواع الترجمة المباشرة، حيث توفر يقوم المترجم بتقديم ترجمة فورية لأي نص يعرض عليه على شبكة الإنترنت ويحتاج عدد كبي.


ما هي الترجمة الحرفية؟

ما هي الترجمة الحرفية؟ الترجمة الحرفية هي نوع من أنواع الترجمة يقوم المترجم خلالها بترجمة الكلام حرف بحرف وكلمة بكلمة دون أن يقوم بتسبيق أي كلمة على الأخرى، ودون أن يراعي القواعد الموجودة في اللغة الت.


ما هي أفضل مواقع الترجمة الاحترافية التي تدعم اللغة العربية؟

تعرف على ما هي أفضل مواقع الترجمة الاحترافية التي تدعم اللغة العربية؟ من خلال هذا المقال اذ ان مجموعة من مواقع الترجمة التي ظهرت على شبكة الإنترنت والتي تقدم ترجمة النصوص من وإلى لغات مختلفة ويعد ا.


ترجمة طبية

ترجمة طبية نوع من أهم وأبرز أنواع الترجمة، ومن خلالها يقوم المترجم بكافة المواضيع التي تتعلق بالمجال الطبي، من لغة إلى لغة أخرى، ومن خلالها يتم نقل المصطلحات الطبية بين اللغات، الأمر الذي يؤدي إلى تطو.


من هو المترجم؟

 تعرف في هذا المقال على من هو المترجم؟ هو الشخص الرئيسي والأساسي في عملية الترجمة، فهو الشخص الذي يقوم بنقل المعلومات من لغة إلى لغة أخرى، سواء أكانت هذه المعلومات مكتوبة أم مقروءة أم مسموعة. .


أفضل قواميس اللغة الإنجليزية الإلكترونية

أفضل قواميس اللغة الإنجليزية الإلكترونية وهي مجموعة القواميس التي ظهرت نتيجة التطور التكنولوجي، والتي تتميز بتقديمها لشرح كافي لمعاني الكلمات الإنجليزية، وذلك لكي يقوم المترجم بالتعرف على هذه المعاني..


ما هي أصول الترجمة؟

أصول الترجمة وهي الأصول التي يجب أن يسير عليها المستخدم خلال عملية الترجمة، وذلك لكي يكون قادرا على إنجاز الترجمة بطريقة صحيحة وسليمة،حيث يجب على المترجم أن يمتلك معلومات كافية حول أصول الترجمة، فأصول.


كيف تترجم؟

كيف تترجم؟ سؤال تساهم إجابته في مساعدة أي شخص يرغب بالقيام بعملية الترجمة بترجمة النص الموجود بين يديه بكل يسر وسهولة. حيث لا يجب أن تتم عملية الترجمة بطريقة عشوائية، وذلك لأن الترجمة تحتاج إلى أن .


ما هو الفرق بين الترجمة الآلية وذاكرة الترجمة؟

ما هو الفرق بين الترجمة الآلية وذاكرة الترجمة سؤال يدور في بال عدد كبير من الأشخاص، وذلك نظرا لأن الترجمة الآلية وذاكرة الترجمة ظهرتا نتيجة التطور التكنولوجي الكبير الذي شهده العصر الذي نعيش فيه. و.


المترجم الإنجليزي

المترجم الإنجليزي هو الشخص الذي يقوم بعملية الترجمة من اللغة الإنجليزية إلى اللغة العربية وذلك بعد أن يدرس تخصص الترجمة. ولكي يكون المترجم الإنجليزي ناجحا في عمله يجب أن يقوم بامتلاك مجموعة من المؤ.


خدمة ترجمة مصطلحات طبية

خدمة ترجمة مصطلحات طبية وهي إحدى أهم وأبرز الخدمات التي تقدمها مواقع الترجمة وذلك من أجل مساعدة الباحثين في المجالات الطبية في العثور على معاني المصطلحات الطبية. وتعد المصطلحات الطبية من الأمور التي .


كيف أترجم تقرير طبي؟

كيف أترجم تقرير طبي؟ سؤال يبحث عن إجابته العديد من الأشخاص الراغبين بترجمة التقارير الطبية الموجودة لديهم إلى اللغة الإنجليزية أو بالعكس. حيث تحتاج ترجمة أي تقرير طبي إلى إتقان المترجم للغة الإنجلي.


مكتب خدمات الترجمة

مكتب خدمات الترجمة    يُقصد به أحد المقرَّات التي تعمل في ترجمة عديدٍ من اللغات، سواء من اللغة العربية إلى اللغات الأجنبية الأخرى، أو العكس، أو من لغة أجنبية إلى أجنبية أخرى، ويُمكن أن.


أبرز النصائح والإرشادات للمترجمين

أبرز النصائح والإرشادات للمترجمين    مهنة الترجمة صعبةٌ وشاقَّة، وليست كغيرها من المهن التَّقليديَّة التي قد لا تتطلَّب معارفَ إضافيةً بعد الحصول على عمل مُعيَّن، ويكتفي الفرد بما تعلّ.


قاموس طبي عربي إنجليزي

تعريف قاموس طبي عربي إنجليزي   قاموس طبي عربي إنجليزي وهو قاموس مخصص لإيضاح معاني المصطلحات الطبية بين اللغتين العربية والإنجليزية. ويحتوي قاموس طبي عربي إنجليزي على عدد كبير من المصطلحا.


مصطلحات طبية مترجمة

مصطلحات طبية مترجمة   تعرف المصطلحات الطبية بأنها اللغة التي تستخدم لوصف الجسم البشري بشكل دقيق للغاية، والمكونات المرافقة والأوضاع والإجراءات المنهجية ذات الأساس العلمي.   وتعد .


ترجمة مقالات طويلة

  ترجمة مقالات طويلة   وصف المحتويات:   1- مقدمة   2- أنواع المقالات المترجمة   3- كيفية ترجمة مقالات طويلة   4- نصائح في ترجمة المقالات.


ترجمة مستندات أون لاين

ترجمة مستندات أون لاين     وصف المحتويات :     1- مقدمة.   2- الترجمة تعريفها وميزاتها.   3- صفات المترجم.   4- طريقة ترجمة مستند.


ترجمة مقالات

ترجمة مقالات     محتويات المقال   1- مقدمة.   2- الترجمة وأساسيات النجاح   3- آلية ترجمة مقالات متنوعة   4- آلية ترجمة مقالات عبر شبكة ال.


برنامج ترجمة تقارير طبية 

برنامج ترجمة تقارير طبية      وصف المحتويات   1- مقدمة. 2- مفهوم الترجمة الطبية. 3- أنواع الترجمات الطبية. 4- مشاكل ترجمة تقارير طبية. 5- برنامج ترجمة تق.


ترجمة من الفرنسية إلى العربية

ترجمة من الفرنسية إلى العربية     وصف المحتويات   1- مقدمة. 2- الترجمة ومبادئ النجاح. 3- طرق إنجاز الترجمة من الفرنسية. 4- أسلوب الترجمة من الفرنسية إلى العربية..


ترجمة مقالات علمية

ترجمة مقالات علمية     وصف المحتويات   1- مقدمة. 2- المقالات العلمية وأنواعها. 3- ترجمة مقالات علمية ذاتياً. 4- تطور ترجمة المقالات العلمية. 5- موقع Google Tr.