ترجمة تصوير النص
جدول المحتويات
ترجمة تصوير النص
وصف المحتويات
1- مقدمة.
2- الترجمة والمترجم بشكل عام.
3- المترجم الرقمي.
4- مفهوم ترجمة تصوير النص.
5- اشهر طرق ترجمة تصوير النص.
6- خاتمة.
إن عصر الثورة التكنولوجية الحديثة قد جعلنا نتعرف في كل يوم على تقنيات جديدة ومتطورة لم تكن موجودة في السابق والتي ساعدت الإنسان على أداء مهامه اليومية بأفضل شكل ممكن ومن ضمن هذه التقنيات ما ظهر مؤخراً في إطار الترجمة بين اللغات المختلفة والتي تقدم الفائدة والسهولة الكبيرة في جعل معرفة الإنسان بما يكتب أو يحكى ضمن اللغات المختلفة أسهل وأسرع بشكل لافت ومع تطور التقنيات نفسها ظهرت لدينا ميزات حديثة في الترجمة عبر استعمال الكاميرا أو الصور وسهلت على المستخدم كثيراً في إنجاز الترجمة المطلوبة ونظراً لما تقدمه هذه الميزة من مساعدة للمستخدمين فقد قررنا أن نخصص لكم مقالنا اليوم في استعراض وشرح أهم المعلومات والتفاصيل حول ترجمة تصوير النص بشكل كامل ومفصل.
الترجمة والمترجم بشكل عام
الترجمة هي فن وأسلوب نقل الاستخدامات اللغوية الصوتية و المكتوبة من لغة إلى أخرى وفق قواعد الترجمة المعتمدة ،إن الترجمة من أقدم المنتجات الحضارية للإنسان والتي بسببها كانت ولازالت تنتقل الاكتشافات والتراث الثقافي والفكري من شعب إلى شعب ومن حضارة إلى أخرى. شهدت الترجمة عديد التطورات عبر التاريخ فبدأت بشكل إفرادي وكانت تعتمد على مهارات الأشخاص الذين يختلطون مع الشعوب والحضارات المختلفة ثم أسست قواعد العمل الترجمي الحديث وبعدها شهدنا ظهور الترجمة الإلكترونية التي شكلت عهد جديد وثورة في عالم الترجمة.
قسم الخبراء الترجمة في شقتين وهما الترجمة الحرفية والتي لا تعتبر احترافية وتستخدم ضمن ترجمات معينة فقط ،والترجمة الغير حرفية والتي تعتبر احترافية وتستخدم بغالبية الترجمات.
المترجم هو كل من يعمل في مجال الترجمة بشكل مهنة احترافية ويكون حاصلاً على شهادات في اللغة تخوله العمل في مجال الترجمة.
إن المترجم يمكن أن يكون شاملاً لجميع أنواع الترجمة أو مختصاً أو مميزاً في انواع محددة منها ومن أبرز أنواع الترجمة والمترجمين ما يلي :
أولاً : المترجم في الترجمة الصوتية : وهو من يختص في ترجمة الصوت وتعتبر أصعب أنواع الترجمة ويمكن للمترجم فيها الترجمة في مختلف المجالات الأخرى ومن أبرز أشكالها ما يلي :
1- المترجم الفوري : وهو من يترجم في وقت الحديث كلمة بكلمة وجملة بجملة لجمهور معين ويتطلب مهارات خاصة للمترجم للاستماع والترجمة في ذات الوقت.
2- المترجم الهمسي : وهو مترجم فوري لكن لشخص محدد يقوم بتلقينه الترجمة عبر الهمس.
3- مترجم الترجمة التتبعية والمنظورة : وهو من يترجم بالتتابع بعد انتهاء أو وقوف المتحدث.
4- مترجم المسلسلات والأفلام : وهو من يترجم المسلسلات والأفلام التي تكون بلغة ثانية وتدون ترجمتها أثناء العرض ككتابة.
ثانياً : المترجم في الترجمة المكتوبة : وهو من يختص في الترجمة المكتوبة ويحتاج إلى مهارة الفهم وإعادة الكتابة بصياغة جديدة ومن أهم أشكالها ما يلي :
1- مترجم العلوم والمعارف : وهو من يترجم النواحي العلمية ويعتمد الدقة والمباشرة في الترجمة.
2- مترجم الآداب والعلوم الإنسانية : وهو من يعتمد الطريقة اللغوية والأدبية في الترجمة.
3- مترجم الاختصاصات المشهورة : وهو من يقوم بالترجمة في الاختصاصات المنتشرة بكثرة والمستخدمة بين الناس مثل الترجمة الطبية والترجمة الاقتصادية وغيرها.
المترجم الرقمي
وهو المترجم الذي يستخدم ميزة الذكاء الصناعي للترجمة عبر الانترنت والأجهزة الذكية وظهر مؤخراً بعد انتشار العولمة والإنترنت ويمكن الاعتماد عليه بمجرد الحصول على حاسب أو هاتف ذكي ووجود الاتصال بالإنترنت أو بدونه في بعض البرامج.
قام المترجم الرقمي بحل الكثير من المعوقات التي تعترض المستخدمين في الترجمة كوجود مترجم في حال الحاجة وتعطي في كثير من الأحيان نتائج مرضية ولكنها لا تقارن أبداً بالاحترافية والاعتمادية التي يتمتع بها المترجم البشري.
يعمل المترجم الرقمي على ترجمة مختلف أشكال الملفات والصيغ المكتوبة مثل صيغ الوورد والبي دي اف ،ويقوم بترجمة مختلف التسجيلات الصوتية ،كما ويقوم بالترجمة عبر الكاميرا والصور.
يتكون المترجم الرقمي من شكلين أساسيين ولكل منها ميزاته والتي تتشابه في العمل وتختلف في الطريقة وهما كما يلي :
أولاً : مترجم رقمي عبر الويب سايت :
وهو مترجم يحتاج الإنترنت ويكون موجوداً على شكل مواقع إلكترونية للترجمة وتضم هذه المواقع مختلف اللغات المعمول بها عالمياً ويمكن الترجمة فيه بمختلف الطرق التي ذكرناها سابقاً ومن الأمثلة عنه مترجم غوغل ومترجم ياندكس ومترجم فري أون لاين.
ثانياً : مترجم رقمي عبر التطبيقات او البرامج :
وهو مترجم يحتاج إلى تنصيب برنامج للترجمة على الهاتف الذكي او الحاسوب ويقوم بالترجمة عبره من دون الانترنت أو مع الإنترنت بحسب نوع البرنامج وفيها مختلف لغات العالم ومختلف أساليب الترجمة ومن الأمثلة عليه تطبيق مترجم جوجل وتطبيق اول ترانسليت وتطبيق مايكروسوفت ترانسليتور.
مفهوم ترجمة تصوير النص
هي أسلوب ترجمة رقمية موجودة في مواقع وبرامج الترجمة التي تعتمد على قيام المستخدم بتصوير النص عبر الكاميرا أو عرض النص كصورة من الجهاز الرقمي الخاص به ليتم تحديد كلماته عبر المترجم الرقمي والقيام بترجمتها.
إن ترجمة النص عبر الصور هي ميزة من ميزات الترجمة الرقمية وقد تكون برامج ومواقع الترجمة متخصصة فقط فيها.
توفر الترجمة للنصوص عبر الصور ميزات متنوعة ومن أهمها ما يلي :
1- مجموعة لغات من جميع أنحاء العالم والتي تساعد كافة المستخدمين على الاستفادة منها.
2- سهولة الوصول إلى المترجم بسبب وجوده كبرنامج مثبت على الهاتف أو الحاسب أو عبر الإنترنت.
3- الكثير من هذه البرامج والمواقع مجانية.
4- توفير الوقت اللازم لكتابة النص وترجمته عبر الكتابة وذلك من خلال التقاط صور فقط ويقوم البرنامج أو الموقع بتحديد النص في الصورة وترجمته بشكل فوري.
اشهر طرق ترجمة تصوير النص
كما أشرنا سابقاً فإن ترجمة التصوير للنص تكون عبر موقع او برنامج رقمي ولذلك سوف نقدم لكم أشهر مثالين حولهما كما يلي :
أولاً : موقع جوجل ترانسليت :
وهو موقع إلكتروني يدعى بالإنكليزية Google Translate ويعتبر أهم موقع ترجمة من حيث عدد المستخدمين حول العالم ويوفر كافة خدمات الترجمة الرقمية ومن أبرز ميزاته التالي :
1- عدد اللغات المتاحة كبير ويمكن استخدامها بشكل سهل.
2- يوفر ترجمة بالصوت والصورة والكاميرا والكتابة.
3- يدعم مختلف الصيغ الرقمية.
4- واجهة مستخدم جوجل مميزة وجذابة.
5- يوجد منه تطبيق الكتروني يعمل في مختلف أنظمة التشغيل للحاسوب والموبايل.
ثانياً : تطبيق أو برنامج مايكروسوفت ترانسليتور :
وهو تطبيق رقمي ويسمى باللغة الإنجليزية Microsoft Translator ويمتلك الكثير من المستخدمين عالمياً ويوفر مختلف أصناف الترجمة الرقمية ومن أبرز ميزاته ما يلي :
1- لغات كثيرة ومتنوعة موجودة في الخيارات.
2- يمكن الترجمة عبره بالصورة والصوت والنص والكاميرا.
3- يمكن استخدام كافة الصيغ عبره.
4- واجهة مستخدم المايكروسوفت جميلة وجذابة.
5- سهل التحميل والاستخدام.
في ختام هذا المقال فإن الترجمة عبر الصور للنص هي آلية فعالة في إعطاء نتائج جيدة بالإضافة إلى توفير الكثير من الوقت المهدور في كتابتها في حالة الترجمة النصية.
نتمنى أن يكون التوفيق حليفنا في هذا المقال الذي قدمناه لكم في شرح واستعراض أهم المعلومات والتفاصيل حول ترجمة تصوير النص بشكل كامل ومفصل.
للمزيد :
ابقى على تواصل معنا ... نحن بخدمتك
خدماتنا
نبذة عنا
هي شركة ترجمة في الأردن لديها القدرة على تقديم خدمات لجميع لغات العالم مدعومة بحلول تكنولوجية متطورة. بعد عقد من الخبرة المهنية في الترجمة والتوطين والنشر المكتبي ، أصبحت الشركة مرتبطة بالتميز في الخدمة والترجمات عالية الجودة والقيمة المتميزة بدقة عالية في عملها.
شركتنا هي شركة ترجمة دولية ، وليس وكالة ترجمة. يقودها فريق داخلي من العديد من المترجمين. تميز الشركة نفسها كشركة ترجمة ذات هيكل تجاري عالمي وسمعة
الوسوم
مقالات أكاديمية
مكتب ترجمه معتمد للسفارات
مكتب ترجمه معتمد للسفارات سنتعرف عليه لكن قبل ذلك سنتعرف على تعريف الترجمة المعتمدة عن السفارات هي عملية تحويل الوثائق أو المستندات الرسمية من لغة معينة إلى لغة أخرى بشكل رسمي ومعتمد. وهذا النوع من الترجمة يُستخدم لأغراض مثل الهجرة، والتعليم العالي، والزواج، والتأشيرات،....المزيد من المقالات