سوف تتعرف في هذا المقال على ما هي مشاكل الترجمة؟ اذ تعد الترجمة نوع من أنواع الفنون الأدبية المميزة، والتي تحتاج إلى امتلاك الشخص لمهارة كبيرة فيها، والترجمة هي عبارة عن نقل الكلمات والعبارا.
الترجمة الأدبية نوع من أنواع الترجمة والتي تهتم بترجمة الأدب والشعر والمسرح، والأجناس الأدبية الأخرى بين اللغات، وتعد الترجمة الأدبية من أصعب أنواع الترجمة، وتحتاج إلى وجود مترجمين محترفين ويمتلكون ثق.